II Liceum Ogólnokształcące Malbork

II Liceum Ogólnokształcące

Wojska Polskiego 493, 82-200 Malbork

tel. (55) 647-19-01

fax (55) 647-19-08

  


ii liceum ogólnokształcące liceum plastyczne ii lo

Aktualności

JUVENES TRANSLATORES 2019

21 listopada 2019 | 10:29

Więcej informacji na temat JUVENES TRANSLATORES 2019
znajdą Państwo w poniższej wiadomości.



Po wielu latach starań udało się! II LO Malbork zakwalifikowało się do międzynarodowego konkursu organizowanego przez Komisję Europejską-JUVENES TRANSLATORES 2019.Zgodnie z mottem UE mamy być &bdquo;zjednoczeni w r&oacute;żnorodności&rdquo;, musimy&nbsp;znać języki obce. Coroczny konkurs&nbsp;Juvenes Translatores, kt&oacute;rego pierwsza edycja odbyła się w 2007 roku, to ukłon w stronę wszystkich tych, kt&oacute;rych pasją jest nauka język&oacute;w obcych. Znajomość język&oacute;w poszerza horyzonty, umożliwia poznawanie nowych ludzi i innych kultur. Z badań wynika, że w Europie&nbsp;zapotrzebowanie na tłumaczenia i usługi tłumaczy pisemnych wciąż rośnie. Ci, kt&oacute;rzy uczą się język&oacute;w obcych, powinni o tym pamiętać! Konkurs Juvenes Translatores służy popularyzowaniu umiejętności tłumaczenia i pozwala spojrzeć na nie jako na spos&oacute;b komunikowania się między r&oacute;żnymi kulturami w kontekście nauki język&oacute;w obcych. Tylko 50 szk&oacute;ł ponadpodstawowych z całej Polski zakwalifikowało się do tego konkursu a wśr&oacute;d nich tylko uczniowie z rocznika 2002.Uczestnicy mieli za zadanie przetłumaczyć jednostronicowy tekst z jednego z 24 język&oacute;w urzędowych UE na dowolny inny język UE. Ich prace zostaną sprawdzane przez zawodowych tłumaczy Komisji Europejskiej.<br /> W tym roku po raz pierwszy konkurs został przeprowadzony w trybie online w tym samym czasie - 21 listopada 2019 r. - we wszystkich krajach. Laureaci (po jednym z każdego kraju UE) wraz z rodzicami i nauczycielami zostaną zaproszeni na trzydniową wycieczkę do Brukseli wiosną 2020 r., gdzie zostaną im wręczone nagrody.II LO w Malborku reprezentowało 4 uczni&oacute;w: Mateusz Stankiewicz tłumaczył z j.angielskiego na j.polski, Marta Olszewska z j. hiszpańskiego na j.polski,Sandra Hoffman z j.angielskiego na j.polski oraz Patryk Mroziński z j.angielskiego na j.polski. Organizatorem i opiekunem konkursu w II LO był nauczyciel języka angielskiego Rafał Łakomy.